Accepted for processing appeals against controversial linguistic protocols | The Voice of Barcelona
The Generalitat will defend claims Impulse City and a doctor of Tarragona. The protocols require always use Catalan in public and internal staff communications.
The Fifth Section of the Contentious Administrative Chamber of the Superior Court of Justice of Catalonia (TSJC) has agreed to hear two appeals against the controversial linguistic protocol uses for the public health sector in the Government and the general protocol model linguistic uses of the Government for the entire public sector approved by the regional government of Artur Mas (CiU).
These two protocols provide that all workers, the regional health system first, and the autonomous public sector in general, the second, 'will always speak in Catalan, regardless of the language they use caller'. The command sel regional health sector, under the title of Model of language use protocol for the public health sector in Catalonia, is a reprint of a similar issued in December 2010, during the term of the tripartite.
In the text, which states a preference among the official languages of Catalonia that the Constitutional del monte green beans Court has declared illegal, it is argued that 'all public health centers are subject to legal regulations also linguistic effects, which means that if the institutions of the Catalan language is Catalan, so is this'.
The case came to light in early 2012 when Tarragona physicians reported that they had sent them the protocol, through the intranet of the Catalan Institute of Health (ICS), indicating that the document affect 'any worker health sector age 'of the Generalitat. The protocol was signed by Josep Mercadé, director of the Regional Health Services in Tarragona.
The guidelines imposed were very specific: 'The language of communication between staff must be Catalan, both in person and by telephone, in PA, in meetings, etc., especially del monte green beans to another. Clients and their family and external health or workforce '. del monte green beans
'Whether the conversation is initiated by the user as the worker, this will keep it regardless of the Catalan language which uses the peer-except in the case where the user expresses difficulty understanding Catalan or ask to be served in another language Official 'added the protocol.
A text that leaves nothing del monte green beans (language used in the answering machine at a public event, stamps, contracts, circulars, office equipment del monte green beans ...) to chance, everything has to be in Catalan, and that is in Spanish not required are available to the public:
'For marking or informative printed material to a larger body of the letter [in Catalan], put it in a different color (which stand out more on the bottom del monte green beans where you are), place it first, del monte green beans etc.. Material for printed directed to managed people, I spread the Catalan version and available versions in other languages without the elements that formalize the document (no logo, no signature, etc..), which need not be directly accessible to the public, or have suportes available for translation when the need '.
The two actions brought by Impulse City and a doctor of Tarragona, and the appropriate action del monte green beans will be now the Generalitat of Catalonia, you will need to provide its defense to answer the complaint.
NOTE: Be respectful with your comments. Entries whose content del monte green beans or links may be considered defamatory, degrading or insulting will be deleted. Always remember that forms imported and that there are many ways to say the same. Thanks for participating.
The promise of the Minister Wert, "I will ensure the right to study Spanish in Catalonia" (Interview with The World, 23/04/2012), should not make us falter in any action or pressure to accelerate arrive at that goal since only their achievement del monte green beans must demobilize. But we have to believe without a doubt the minister's words. del monte green beans Surely you can not believe after so many disappointments? Well it does not seem to us. The time has come, in the absence of the formalities required. It is a formal promise from the Government.
But that should not inhibit our attitude to refuse to use Catalan in Catalonia until the vehicular language is Spanish, seen and tested. We have had at least a gesture of dignity before the disappearance of infamy, to spit in the face of our oppressors our disgust and our contempt. Our language, Spanish, is in Catalunya
The Generalitat will defend claims Impulse City and a doctor of Tarragona. The protocols require always use Catalan in public and internal staff communications.
The Fifth Section of the Contentious Administrative Chamber of the Superior Court of Justice of Catalonia (TSJC) has agreed to hear two appeals against the controversial linguistic protocol uses for the public health sector in the Government and the general protocol model linguistic uses of the Government for the entire public sector approved by the regional government of Artur Mas (CiU).
These two protocols provide that all workers, the regional health system first, and the autonomous public sector in general, the second, 'will always speak in Catalan, regardless of the language they use caller'. The command sel regional health sector, under the title of Model of language use protocol for the public health sector in Catalonia, is a reprint of a similar issued in December 2010, during the term of the tripartite.
In the text, which states a preference among the official languages of Catalonia that the Constitutional del monte green beans Court has declared illegal, it is argued that 'all public health centers are subject to legal regulations also linguistic effects, which means that if the institutions of the Catalan language is Catalan, so is this'.
The case came to light in early 2012 when Tarragona physicians reported that they had sent them the protocol, through the intranet of the Catalan Institute of Health (ICS), indicating that the document affect 'any worker health sector age 'of the Generalitat. The protocol was signed by Josep Mercadé, director of the Regional Health Services in Tarragona.
The guidelines imposed were very specific: 'The language of communication between staff must be Catalan, both in person and by telephone, in PA, in meetings, etc., especially del monte green beans to another. Clients and their family and external health or workforce '. del monte green beans
'Whether the conversation is initiated by the user as the worker, this will keep it regardless of the Catalan language which uses the peer-except in the case where the user expresses difficulty understanding Catalan or ask to be served in another language Official 'added the protocol.
A text that leaves nothing del monte green beans (language used in the answering machine at a public event, stamps, contracts, circulars, office equipment del monte green beans ...) to chance, everything has to be in Catalan, and that is in Spanish not required are available to the public:
'For marking or informative printed material to a larger body of the letter [in Catalan], put it in a different color (which stand out more on the bottom del monte green beans where you are), place it first, del monte green beans etc.. Material for printed directed to managed people, I spread the Catalan version and available versions in other languages without the elements that formalize the document (no logo, no signature, etc..), which need not be directly accessible to the public, or have suportes available for translation when the need '.
The two actions brought by Impulse City and a doctor of Tarragona, and the appropriate action del monte green beans will be now the Generalitat of Catalonia, you will need to provide its defense to answer the complaint.
NOTE: Be respectful with your comments. Entries whose content del monte green beans or links may be considered defamatory, degrading or insulting will be deleted. Always remember that forms imported and that there are many ways to say the same. Thanks for participating.
The promise of the Minister Wert, "I will ensure the right to study Spanish in Catalonia" (Interview with The World, 23/04/2012), should not make us falter in any action or pressure to accelerate arrive at that goal since only their achievement del monte green beans must demobilize. But we have to believe without a doubt the minister's words. del monte green beans Surely you can not believe after so many disappointments? Well it does not seem to us. The time has come, in the absence of the formalities required. It is a formal promise from the Government.
But that should not inhibit our attitude to refuse to use Catalan in Catalonia until the vehicular language is Spanish, seen and tested. We have had at least a gesture of dignity before the disappearance of infamy, to spit in the face of our oppressors our disgust and our contempt. Our language, Spanish, is in Catalunya
No comments:
Post a Comment